Mauvais temps – et un Bancomat en panne 2


Le 17 août

Eh bien, les bonnes prévisions météo ne se sont pas réalisées!  Peter et moi avons quitté la cabane à 7h00, le ciel était complètement couvert et il avait plu pendant la nuit.  Nous nous sommes dirigés vers l’éperon qui est la «voie normale» du Piz Badile.  Plus tard il a commencé à pleuvoir doucement et le brouillard couvrait le sommet de la montagne. Ne voulant pas escalader des rochers humides et froids, nous avons fait demi-tour.

Distance: 3,2 km
Durée: 90 minutes
Distance verticale: 375 m, ä la montée et à la descente

Nous avions un autre problème – que nous avions à peu près épuisé nos Euros parce 3 endroits de suite n’ont pas accepté des cartes de crédit ou de débit.  La femme du gardien m’a assuré qu’il y avait un Bancomat en état de marche dans le village de San Martino en bas et que la banque était ouverte le lundi après-midi.  J’ai donc décidé d’y aller et obtenir de l’argent.  La pluie avait cessé et le temps s’était légèrement amélioré.  Peter a préféré rester à la cabane.

Il y avait 1200 m de descente jusqu’aux Bagni Màsino – il y a des sources chaudes – puis encore 300 m et 3 km à San Martino.  Le sentier était très caillouteux et glissant à cause de la pluie, donc le plus grand soin était nécessaire. Néanmoins je suis arrivé aux Bagni en 2 heures et au centre du village 40 minutes plus tard.

Le Bancomat était en panne!  L’orage d’il y a 3 jours avait bousillé les connexions.  Et la banque était ouverte uniquement le lundi matin, pas l’après-midi, avec fermeture à 12h30 (je suis arrivé à 12h50).

Puis je eu de la chance: j’ai remarqué un bus allant à Val Màsino et j’y suis monté juste avant son départ pour les Bagni, ce qui m’a épargné une heure de marche.  Les 1200 m restants j’ai avalés en 2 heures 45.


2 commentaires sur “Mauvais temps – et un Bancomat en panne

  • Pierrot

    Bonjour Rupert,
    Je vous souhaite un prompt rétablissement afin que vous puissiez reprendre ce magnifique périple autour de notre beau Pays.
    Permettez-moi une question: Comment procéder pour vous suivre dans la langue de Molière ? La plupart des textes sont en anglais ! Avec mes meilleures salutations
    Pierre-Alain Tardy

    • Rupert Roschnik Auteur de l’article

      Bonjour,
      Lorsque je fais un blog à partir de mon portable, ce qui est le cas en cours de route, le programme met le même texte dans les trois langues. Je fais cette première information normalement en anglais, parfois en français. J’ai choisi l’anglais parce avec cette langue j’atteins la plupart de mes « suiveurs » – il y en a pas mal en Angleterre. Plus tard, je mets une version française et si j’ai le temps, une version allemande. Pour cela, je dois disposer de mon ordinateur et d’une connexion Wi-Fi, ce qui va dans les auberges et hôtels, etc., mais pas dans les cabanes de montagne. Actuellement, sur quelque 80 blogs, environ 70 sont en français, mais je reconnais que l’anglais est souvent majoritaire si l’on regarde seulement les 3-4 derniers jours. Une fois fini avec la haute montagne la situation devrait s’améliorer (ou je fais des essais avec un iPad?)
      Bonnes salutations,
      Rupert

Les commentaires sont fermés.